[連載]中学3年生の英語格言翻訳(1)
中学3年生では、英語の格言を訳しています。
本来の意味をしっかり理解して、その格言の本質を崩さず、自分なりの解釈で自由に訳しています。
生徒たちは想像力を働かせて、訳しています。
いくつか紹介したいと思います。
アメリカの詩人であるHenry David Thoreauの格言です。
Things do not change; we change.
(物事は変わらない。私たちが変わる。)
生徒の訳です。
・生きていない商品は変わることができないが、生きている私たち人間は変わることができる。
(Y.A)
・たとえ何が変わらずとも、私たちが変わればいい。
(E.R)
・私たちが変わらなければ何も変わらない。
(O.H)