[連載]中学3年生の英語格言翻訳(7)
中学3年生では、英語の格言を訳しています。
本来の意味をしっかり理解して、その格言の本質を崩さず、自分なりの解釈で自由に訳しています。
生徒たちは想像力を働かせて、訳しています。
いくつか紹介したいと思います。
今日は、世界中の人たちに夢を与え続けるウォルト・ディズニー(Walt Disney)です。中3の英語教科書にも載っている格言です。
All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.
(すべての私たちの夢は叶えられる、もし私たちにそれらを追及する勇気があるなら。)
生徒の訳です。
・もし私たちが追いかける勇気があるとしたら、私たちの夢の花が咲き、これからの人生を有意義に生きていくことができるだろう。
(O.N)
・私たちが勇気をふりしぼり夢を追いかける時すべての夢が叶う。
(A.K)
・勇気と共に追い求めることができれば、その夢は実現できるものだ。
(U.Y)
・もし心が折れそうになっても、求めることをやめなければ夢は必ず実現できる。
(O.A)
・勇気をふりしぼり、追求し続けることにより、誰も見たことのない世界を見ることが出来る。
(T.E)
・勇気をもって、自らの未来を追い求めるならば必ず実現するだろう。
(M.H)
・夢というのは、あきらめたら、そこで叶う可能性を失う。
(H.K)
・夢は一生懸命追いかけた者には、必ずついてくるものである。
(H.M)